37
Bun bun bun
Buzz, buzz, buzz

bun bun bun

hachiga tobu

oikeno mawarini

nobaraga saitayo

bun bun bun

hachiga tobu

 

bun bun bun

hachiga tobu

asatsuyu kirakira

nobaraga yureruyo

bun bun bun

hachiga tobu

Buzz, buzz, buzz,

the bee is flying.

Around the pond,

the roses’ buds are opening up.

Buzz, buzz, buzz,

the bee is flying.

 

Buzz, buzz, buzz,

the bee is flying.

The morning dew is shining,

the roses are swaying.

Buzz, buzz, buzz,

the bee is flying.

In 1887, the Japanese ministry for education published a song book for kindergarten. This song was included in this book, although with slightly different lyrics. However, these lyrics also revolved around a bee. In 1947, the version that we use was published in a music book for the first grade of elementary school. Shirô Murano who was heavily influenced by contemporary German poetry wrote the lyrics.