36
Ich bin der Doktor Eisenbart
I’m Doctor Eisenbart

Ich bin der Doktor Eisenbart,

widewidewitt bum bum,

kurier’ die Leut’ nach meiner Art,

widewidewitt bum bum.

Kann machen, dass die Blinden geh’n,

widewidewitt jucheirassa,

und dass die Lahmen wieder seh’n.

widewidewitt bum bum.

 

Zu Wien kuriert’ ich einen Mann,

widewidewitt bum bum,

der hatte einen hohlen Zahn,

widewidewitt bum bum.

Ich schoss ihn raus mit der Pistol’,

widewidewitt jucheirassa,

ach Gott, wie ist dem Mann so wohl,

widewidewitt bum bum.

 

Das ist die Art, wie ich kurier’,

widewidewitt bum bum,

sie ist probat, ich bürg’ dafür,

widewidewitt bum bum.

Dass dieses Mittel Wirkung tut,

widewidewitt jucheirassa,

schwör’ ich bei meinem Doktorhut,

widewidewitt bum bum.

I’m doctor Eisenbart,

widewidewitt bum bum,

cure the folks in my own way,

widewidewitt bum bum.

I can make the blind walk,

widewidewitt yuheirassa,

and the paralyzed see,

widewidewitt bum bum.

 

In Vienna, I cured a man,

widewidewitt bum bum,

that had a hollow tooth,

widewidewitt bum bum.

I shot it out with a pistol,

widewidewitt yuheirassa,

Oh god, how well this man is doing,

widewidewitt bum bum.

 

That’s the way I cure,

widewidewitt bum bum,

it’s tried and tested, I guarantee,

widewidewitt bum bum.

That this method is effective,

widewidewitt yuheirassa,

I swear by my doctor’s hat,

widewidewitt bum bum.

The historic doctor Johann Andreas Eisenbart (1661-1727) was approved as a doctor by the Prussian king from 1716 onwards. Thereby, he became very successful, and he travelled from town to town to practice in a tent at each town’s market place. Since his employees praised him like on a market, a satirical song was written about him, in which he is portrayed as a bungler. However, this song does not mirror his real practical skills.